viernes, 20 de junio de 2014

Reseña: Like fish in the water - Ignacio Ochoa y Federico López Socasau




Autor: Ignacio Ochoa y Federico López Socasau
Título: Like fish in the water
Editorial: Punto de lectura
Nº de páginas: 200
Precio: 7,99





*Gracias a Punto de lectura por el envío del ejemplar.



¿Has oído hablar del fromlostiano? Esa jerga esperpéntica y humorística que seguro que has escuchado alguna vez, inventada por los autores de este libro en la primera entrega de la serie, From lost to the river.Aquí llega, flamante y reloaded, la nueva edición de Like fish in the water, una divertida recopilación de término s de los que un inglés no entenderá ni flowers.Ignacio Ochoa y Federico López Socasau (Güester y Cólin) nos enseñan a hablar este divertido idioma en menos de lo que a cock sings. Una idea dedicada a todos aquellos que no han conseguido hablar inglés pero lo intentan con moral y fe de carbonero.No te comas el coconut y diviértete destrozando el inglés sin necesidad de acudir a academias ni viajar al United Kingdom. Puede que no llegues a dominar lengua de Shakespeare, pero con este libro te sentirás como fish in the water.


¡Muy buenos días a todos! No sé vosotros, pero yo ya estoy de vacaciones, por lo que gracias a eso puedo volver a retomar el blog, que estaba un poco abandonado, ya que he terminado todos los exámenes. Para celebrar la llegada de las vacaciones, del verano, de los días de sol, piscina o playa, días en los que sobran horas y horas para leer, os traigo una reseña de un libro muy divertido y que hace pasar un buen rato: Like fish in the water, de Ignacio Ochoa y Federico López Socasau.


Nada más verlo en las novedades del mes de la editorial Punto de lectura me pareció divertidísimo y me entraron muchas ganas de leerlo. Y gracias a la amabilidad de la editorial, que me lo envió, pude hacerlo pocos días después de saber de su existencia.
El libro es una especie de diccionario español-"inglés" tomado con humor.
Al principio encontramos un índice que nos explica qué vamos a encontrar en él: Romance fromlostiano, tipos y prototipos, el agua no es solo para beber, ni para lavar... En cada uno de esos temas, entre otros, podemos ver palabras, frases, refranes españoles traducidos literalmente al inglés y cargado de humor, lo que hace que en más de una ocasión se suelte una carcajada. 


Un libro para leer en esos días calurosos de verano sentados en una toalla en la arena o en el césped de la piscina y echar unas risas.



Image and video hosting by TinyPic

1 comentario:

  1. Hola :D
    Me llama bastante, parece ideal para una tarde de verano.
    Un beso.

    ResponderEliminar

Muchísimas gracias por tu comentario! :)